20:46

Хорошо быть пессимисткой - ты всегда или права, или приятно удивлена
В очередной раз обидно и стыдно за плохое знание английского. Не могу поиграть в Dear Esther - дико красивую игрушку с кучей текста. И ведь не то что бы я не пыталась, я даже книги читала, песни переводила - как об стенку:( На слух вообще не воспринимаю, читаю со словарём, составлять предложения не в состоянии (совершенно не улавливаю логики грамматики), могу только произносить/писать заученные шаблоны. Это так убого. Интересно, это потому что я тупая ленивая овца, или у меня просто нет способности к этому - ну, мозг так устроен, особенности восприятия там... Хочется, что бы второе:)

Комментарии
20.04.2012 в 21:02

Время - выдумка смертных
Так она же есть на русском. ))
20.04.2012 в 21:19

Хорошо быть пессимисткой - ты всегда или права, или приятно удивлена
И как перевод, хорош? в "The pach" мне с переводом не повезло - все субтитры были на лютой кракозябре-латинице, а когда нормальный появился - уже расхотелось как-то уже)
20.04.2012 в 21:45

Время - выдумка смертных
буква Мю
На перевод не жалуются.
Вот здесь сам перевод отдельно без игры можно взять.
www.zoneofgames.ru/games/2810.html
20.04.2012 в 22:16

Хорошо быть пессимисткой - ты всегда или права, или приятно удивлена
Хм, спасибо! Но всё равно обидно - все вокруг такие интеллектуалы, играют-читают в оригинале, рассуждают о тонкостях речевых оборотов, а я "hello, my name is Anna, my mother is a teacher":gigi:
20.04.2012 в 22:24

Время - выдумка смертных
буква Мю
Я читаю только с переводом или с промтом несмотря на многолетнее изучение языка.
Не вижу ничего страшного, чтобы воспользоваться хорошим переводом и не морочить себе мозги. )))
20.04.2012 в 22:26

Хорошо быть пессимисткой - ты всегда или права, или приятно удивлена
Ну ладно, возможно, действительно есть такая штука как способность к языкам - но не у меня)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail